醉花阴·薄雾浓云愁永昼

点油灯

温馨提示:这篇文章已超过1450天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

阴·薄雾浓愁永昼

宋代李清照

薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,枕纱厨,半夜凉初透。(厨 通:橱;销金兽 一作:消金兽)
东篱把酒昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西,人比黄花瘦。(人比 一作:人似)


译文
薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,脑香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因过度思念身形竟比那黄花还要瘦弱。

注释
云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴”。永昼:漫长的白天。
瑞脑:一种薰香名。又称龙脑,即冰片。消:一本作“销”,《花粹编》等作“喷”。金兽:兽形的铜香炉。
重阳:农历九月九日为重阳节
纱厨:即防蚊蝇的纱帐。橱:《彤管遗篇》等作“窗”。
凉:《全芳备祖》等作“秋”。
东篱:泛指采菊之地。
暗香:这里指菊花的幽香。
销魂:形容极度忧愁悲伤。 销:一作“消”。
西风:秋风
比:《花草粹编》等作“似”。黄花:指菊花。鞠,本用菊。

关注公众号【趣爸爸】ID:qubaba365,还有更多有意思的故事哦!

文章版权声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。转载本站文章时也请以链接形式注明文章出处,同时标明原作者。

发表评论

快捷回复: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
评论列表 (暂无评论,1072人围观)

还没有评论,来说两句吧...